Ana Marija Lagator

Dan 1
5. listopada
Naše putovanje započelo je 4. listopada u kasnim večernjim satima. Put je bio iscrpljujuć, ali ujedno i zabavan. Naime, svi smo se družili i razgovarali, osim toga razmjenjivali smo svoja očekivanja za ovu mobilnost. Našu zajednicu promovirali smo uz pomoć naših majica, a također smo ponijeli i kreativne poklone za naše partnere.

Nakon slijetanja smjestili smo se u predviđeni hotel u kojem smo se odmarali, te provodili vrijeme na bazenu. Dan smo proveli istraživajući ovaj prekrasni grad koji nudi razne mogućnosti zabave. Posjetili smo plažu i neke od kulturoloških spomenika tog mjesta. Iznimno se radujemo nadolazećim izletima od kojih imamo velika očekivanja.


Dan 2
6. listopada
Iza nas je još jedan veoma uzbudljiv dan. S našim aktivnostima započeli smo od ranih jutarnjih sati odlaskom na naše radno mjesto koje se nalazi nedaleko od hotela. Upoznali smo mentore te radno mjesto gdje smo odmah počeli sa primjenom i korištenjem računovodstvenih servisa. 

Imali smo pune ruke posla, međutim nakon je uslijedilo uživanje na bazenu. Dan je bio idealan za popodnevno kupanje koje smo iskoristili maksimalno sa cijelom ekipom. U večernjim satima krenili smo u šetnju plažom te smo uživali u očaravajućem zalasku sunca. Radujemo se novim prilikama i radnim navikama u nadolazećim danima.

Dan 3
7.listopada
Jutro smo započeli odlaskom s mentorom prema radnom mjestu na kojem smo dobili zadatak izraditi poslovni plan za određeni poslovni pothvat. Osim toga odmah smo analizirali financijske izvještaje i moguće prijetnje. Nakon posla otišli smo u obilazak nekih arheoloških nalazišta u gradu, te smo nakon toga obavili kupnju. Dan smo završili večernjim druženjem pokraj bazena.

Dan 4
8. listopada
S obzirom da smo danas imali slobodan dan posjetili smo popularnu plažu Coral Bay. Nakon toga šetali smo uz obalu te smo se nakon toga zaputili prema hotelu gdje smo razradili poslovni plan. Predvečer smo posjetili centar grada gdje smo obišli neka poznata mjesta. Sutra nastavljamo s razgledavanjem i radom.

Dan 5
9. listopada
Ovog jutra radili smo na zadnjim usavršavanjima poslovnog plana kojeg predstavljamo sutra. Uz organiziraciju i timski rad u vrlo kratkom roku uspjeli smo završiti i obraditi sve stavke poslovnog plana. Naravno nakon rada uslijedilo je i odmaranje kod bazena sa ostalom ekipom. Također smo razgovarali i sa djelatnikom hotela koji je podrijetlom iz Nigerije. On je izrazio ogromnu želju za informiranjem o našoj zemlji a pogotovo o našem projektu. Predvečer smo zajedno otišli posjetiti grad te smo kupovali suvenire za prijatelje i obitelj u Hrvatskoj.


Dan 6
10. listopada
Radno vrijeme započelo nam je u 09:45 sati predavanjem poslovnog plana za koji smo dobili izvrsne komentare. Nakon toga uslijedilo je razvrstavanje e-pošte, te analiza financijskih izvještaja zajedno sa mađarskim kolegama. Nakon posla posjetila sam spa centar gdje su naše učenice izvrsno obavile manikuru. Zatim smo u kantini susreli naše vrijedne kuhare i hotelijere koji su neumorno radili cijelo jutro. Nakon ručka odmarali smo u hotelu te provodili vrijeme jedni s drugima.


Dan 7
11. listopada
Radni dan započeo je obradom različitih promotivnih i marketinških stavki. Razmišljali smo koje su najbolje promotivne mogućnosti za našu tvrtku te smo ih analizirali, osim toga smo razvrstavali i e-poštu. Nakon radnog vremena ručali smo zajedno sa ostalim kolegama te smo se nakon toga zaputili prema hotelu. Tamo smo provodili vrijeme družeći se jedni s drugima, te smo predvečer otišli u šetnju obalom uživajući u predivnom zalasku sunca. 


Dan 8
13. listopada
Probudila sam se i doručkovala u hotelu, te sam se zaputila prema radnome mjestu gdje smo imali pune ruke posla. Naime, danas smo se bavili unošenjem podataka u sustav, a nakon toga smo razvrstavali dokumente. Također smo imali i predavanje vezano za održivo poslovanje i njegove učinke na okolinu. Nakon posla ručali smo u hotelu gdje smo proveli ostatak popodneva. Predvečer smo otišli u obilazak drugog dijela grada gdje smo otkrili mnoštvo zanimljivih atrakcija. Ostatak večeri proveli smo zajedno družeći se jedni s drugima pokraj bazena.


Dan 9
14. listopada
Danas smo posao obavljali u Erasmus+ uredu koji se nelazi nedaleko od našeg hotela, gdje smo razvrstavali i organizirali dokumente prema datumu izdavanja. Osim toga kopirali smo određene dokumente koje smo prethodno analizirali. Nakon toga imali smo predavanje za teorijski dio koji se odnosi na pokretanje poslovnog pothvata. 

S obzirom da smo prvi put posjetili taj dio grada dobili smo slobodno vrijeme koje smo iskoristili za razgledavanje raznih kulturoloških spomenika. Nakon posla odmarali smo se u hotelu gdje smo i ručali. Predvečer smo zajedno krenuli u šetnju obalom gdje smo obilazili različite tradicionalne markete i štandove koji nude širok spektar ručno rađenih proizvoda.



Dan 10
15. listopada
Posljednji radni dan ovog tjedna započeli smo pripremanjem i procesuiranjem raznih dokumenata. Osim toga razvrstavali smo račune prema datumu izdavanja. Proveli smo dosta vremena komunicirajući s klijentima, a osobito s mentoricom. Također smo obrađivali SWOT analizu na primjeru koje smo proučavali razne situacije poslovanja. Nakon posla slobodno vrijeme proveli smo u gradu. Zajedno smo šetali i obilazili  razne suvenirnice iz kojih smo kupovali poklone za svoje prijatelje i obitelj. Svi smo veoma uzbuđeni jer sutra idemo na izlet od kojeg imamo velika očekivanja.


Dan 11
16. listopada
Slobodni dan iskoristili smo odlaskom na izlet na Afroditinu plažu, a potom u grad Limassol. Odlazak na Afroditinu plažu je jedno veliko iskustvo koje će trajno ostati u mojem sjećanju. Svi zajedno smo šetali i fotografirali se, istodobno razmjenjujući svoje doživljaje. Nakon toga zaputili smo se prema poznatom povijesnom amfiteatru Odeon iz II. stoljeća koji ima velik značaj za ovu zemlju. Nakon smo posjetili drugi najveći grad na Cipru koji je ujedno i jedan od najvažnijih luka na Mediteranu. Tamo smo dobili slobodno vrijeme za razgledavanje luke i grada gdje smo i ručali. Time je završio današnji izlet, te smo se zaputili prema našem hotelu. Ostatak popodneva proveli smo na St'George plaži nakon koje smo odlučili svi zajedno igrati odbojku na pijesku uz prekrasan zalazak sunca. Bilo je to veoma nezaboravno iskustvo uz mnogo zabave i smijeha. Sutra nas očekuje još jedan izlet za koji imamo velika očekivanja.


Dan 12
17. listopada
Danas smo trebali ići na izlet u Blue Lagoon, ali s obzirom na to da vrijeme nije bilo pogodno izlet je otkazan za neki drugi dan. Kiša je padala cijelo jutro ali nas to nije spriječilo da se zajedno družimo. Popodne je vrijeme bilo puno pogodnije za šetnju stoga smo se odlučili na šetnju uz obalu mora. Zatim smo odlučili večerati negdje u blizini gdje smo između ostalog isprobali i poznati specijalitet Kleftiko. To je tradicionalno jelo od janjećeg mesa marinirano u maslinovom ulju, limunu, češnjaku i luku.Također smo popunjavali upitnik u vezi sa našim dosadašnjim iskustvom i zadovoljstvom tijekom stručne prakse. Sutra nas očekuje novi radi dan stoga smo se odlučili na odmor u hotelu.

Dan 13
17.listopada
Još jedan kišni dan započeli smo odlaskom na radno mjesto nedaleko od hotela. Imali smo mnogo zadataka za obaviti među kojima je prvo bilo dostavljanje određenih dokumenta do Apapinor hotela. Nakon toga razvrstavali smo dokumente ovisno o točnosti podataka i ispravnosti potpisa. Zatim smo u programu za tablično računanje, odnosno Microsoft Excelu imali zadatak popuniti informacije koje nedostaju i ispraviti netočne podatke. Zbog posla ostatak dana proveli smo u hotelu igrajući društvene igre i planirajući naredne dane.

Dan 14
18.listopada
Danas je napokon bilo vedro i sunčano što nam je svima odmah popravilo raspoloženje. Osim toga u Erasmus+ uredu upoznali smo dvije profesorice iz Hrvatske, točnije sa Hvara. S njima smo razmjenjivali svoja dosadašnja iskustva te smo ih savjetovali što da posjete. Nakon njihove prezentacije u vezi sa njihovim projektom poveli smo ih u obilazak starog dijela grada. Bile su veoma oduševljene svim tradicionalnim štandovima i trgovinama. Nakon posla ručali smo u hotelu, te smo se malo odmorili. Popodne smo se zaputili prema gradu gdje smo posjetili Starbucks, gdje smo isprobali Caramel Frappuccino uz Cinnamon Roll slasticu. Zatim smo posjetili trgovinu sa tradicijonalnim slasticama gdje smo kupili slatkiš na bazi gela od škroba i šećera; lokum. Sutra nas očekuje još jedan radni dan pun zadataka koji s nestrpljenjem očekujemo.


Dan 15
19. listopada
Ovaj radni dan započeli smo odlaskom na radno mjesto gdje smo imali pune ruke posla. Kao prvi zadatak dobili smo praćenje narudžbi  i naručivanje potrebnih uredskih materijala. Zatim smo se bavili kontroliranjem preostalih dokumenata i provjerom točnosti navedenih podataka. Nakon posla zaputili smo se prema hotelu gdje smo ručali i odmorili se. Navečer sam zajedno sa svojom prijateljicom otišla u šetnju obalom mora. Uživale smo u zvukovima valova što je djelovalo iznimo umirujuće. Nakon šetnje zajedno smo se družili kod bazena gdje smo igrali društvene igre. Sutra nas očekuje još jedan vrlo zanimljiv radni dan.


Dan 16
20. listopada
Današnji dan bio je pun zanimljivih aktivnosti. U uredu smo imali dosta posla, ali smo i ujedno dosta toga novog naučili. Glavni zadatak bilo je razvrstavanje dokumenata prema datumu nastanka. Neki dokumenti nisu bili ispravni stoga smo ih morali poništiti i izbaciti s popisa. Također smo provjeravali i potpise kod ugovora kod kojih smo trebali provjeriti i pečat. Nakon posla imali smo mali izlet do poznatih plaža i manastira. Bilo je veoma zanimljivo, vidjeli smo puno zanimljivih spomenika i atrakcija. Nakon toga ručali smo u hotelu, te smo se počeli pripremati za još jedan izlet. Naime, posjetili smo povijesnu znamenitost Thombs of the Kings. To je velika nakropola koja leži oko dva kilometra sjeverno od luke Paphos na Cipru. Bilo je to jedno nezaboravno iskustvo. Zatim smo posjetili Avenue Mall gdje smo kupili preostale suvenire. Predvečer smo se družili zajedno u hotelu, te smo se odmarali jer sutra slijedi još jedan zanimljiv izlet.


Dan 17
21. listopada
Današnji slobodan dan bio je pun zanimljivih aktivnosti. Prvo stajalište bilo je selo Pano Lefkara poznato po čipki (lefkaritika), ali i po rukotvorinama od srebra. Osim toga selo je dobilo ime po bijelom silicijumu i vapnencu. Selo je prepuno kamenih građevina i malenih trgovina čipke i tradicionalnih delicija poput lokuma. Nakon toga zaputili smo se prema poznatom turističkom mjestu Ayia Napa. Tamo smo ručali i razgledavali grad koji je bio prepun turista iz cijelog svijeta. Zatim smo se zaputili prema poznatoj stjenovitoj formaciji "Love Bridge" smještenoj na obali u blizini plaže Glyko Nero. Vrijeme koje smo tamo proveli zaista će mi ostati u sjećanju jer je sve bilo čarobno i zapanjujuće. Nakon izleta večerali smo u hotelu te smo imali noćno kupanje u bazenu. Sutra nas očekuje radni dan stoga smo ostatak vremena odlučili provesti odmarajući se.


Dan 18
22. listopada
Subota je za nas bila slobodan dan koji smo provele istraživajući ostale dijelove grada. Naime od ranog jutra krenuli smo sa našim avanturama. Fotografirali smo se na raznim mjestima koja su iznimno popularna. Odlučile smo ručati u veganskom restoranu Meraki gdje smo po prvi put probale veganski burger koji je bio savršen. Sunčano popodne iskoristili smo sunčajući se na bazenu. Također smo upoznali i sudionike Erasmus+ projekta iz drugih zemalja(Francuske, Italije, Poljske, Rumunjske) s kojima smo razmjenjivali svoje utiske. Osim toga predvečer smo uživali u prekrasnom zalasku sunca na plaži uz zvukove valova. Navečer smo imali sastanak sa svojim profesoricama nakon kojeg smo se nastavili družiti.


Dan 19
23. listopada
Danas smo imali jako zanimljiv izlet u zološki vrt Paphos Zoo. Imali smo priliku vidjeti razne vrste papiga i drugih ptica. Osim toga vidjeli smo i lavove, tigrove, krokodile, žirafu te  mnogobrojne vrste životinja. Imali smo puno slobodnog vremena za razgledavanje ostalih životinja i za fotografiranje. Osim toga gledali smo i show papiga i sova. Egzotične ptice izvodile su raznorazne trikove koji su bili veoma zanimljivi. Vrijeme koje smo proveli u zološkom vrtu bilo je izvrsno, koje ću pamtiti cijeli život. Nakon izleta ručali smo u hotelu gdje smo proveli ostatak popodneva. Predvečer sam posjetila grad gdje sam kupila posljednje poklone za obitelj i prijatelje. Ostatak večeri proveli smo svi zajedno družeći se u hotelu.


Dan 20
24. listopada
Predposljednji radni dan ove mobilnosti proveli smo radeći Erasmus+ certifikate za naše učenike i profesorice. Upisivali smo informacije vezane za našu mobilnost poput podataka učenika i drugih informacija. Nakon toga obavljali smo računovodstvene poslove na računalu zajedno sa svojom mentoricom. Dosta toga smo naučili te smo potom unosili podatke u Microsoft Excel, koje smo prethodno trebali provjeriti i posložiti prema određenom redoslijedu. Ručali smo u hotelu zajedno sa profesoricama, a potom smo se odmorili u svojim apartmanima. Navečer smo večerali u talijanskom restoranu Pepperoni Pizza. Imali smo jako zanimljiv dan pun različitih aktivnosti. Sutra nas očekuje posljednji izlet u Blue Lagoon kojem se posebno radujemo.

Dan 21
25. listopada
Posljedni radni dan proveli smo pozdravljajući se sa mentoricom i kolegama. Razgovarali smo o napredcima i svemu što smo naučili za vrijeme provedeno na Cipru. Ovaj dan je bio zanimljiv i zbog toga što smo danas imali zadnji izlet. Naime, s brodom smo posjetili Blue Lagoon gdje smo uživali u kristalno plavoj boji mora. Imali smo priliku plivati i sunčati se na brodu, kao i spuštati se vodenim toboganom. Nakon vožnje brodom imali smo mnogo slobodnog vremena u luci gdje smo ručali i razgledavali. Prilikom povratka u hotel započeli smo pakiranje jer sutra slijedi povratak u Hrvatsku. Između ostalog navečer nas je posjetio i glavni mentor koji nam je uručio Erasmus+ certifikate. Zadnju večer na Cipru proveli smo družeći se i razmjenjujući svoje doživljaje. Vrijeme koje sam provela na ovom prekrasnom otoku mi je dosta pridonijelo u životu i ispunilo sva moja očekivanja. Nadam se da ću u budućnosti imati priliku biti dio raznih drugih Erasmus projekata.


Dan 22
26. listopada
S obzirom na to da je danas dan povratka u Hrvatsku ustali smo rano kako bi se spremili i doručkovali, a potom odjavili iz hotela. Pozdravili smo se s osobljem hotela koji su nam za vrijeme našeg boravka uvijek pružali pomoći i toleranciju. Zatim smo se zaputili prema aerodromu gdje smo uspješno prošli sve sigurnosne provjere. Let nam je trajao oko dva i pol sata do Zagreba, stoga smo se uglavnom odmarali u avionu. Nakon slijetanja čekao nas je autobus s kojim smo se zaputili prema Sinju. Povratak u Sinj bio je  veoma zanimljiv put jer smo  se svi družili i pjevali. U Sinju su nas dočekali naši roditelji kojim smo se iznimno radovali. Kad sam došla doma razgovarala sam sa svojom obitelji o doživljajima i svemu što smo radili proteklih dvadeset i jedan dan. Kao što sam već rekla bilo je ovo jedno nezaboravno iskustvo.






















Primjedbe

Popularni postovi s ovog bloga

Ana Milanovic

O nama

David Bilonić